Boardwalk Empire сезон 4 епизод 6

Северната звезда

Нъки обмисля нови партньори в Тампа. Нок иска да спечели доверието на Илай, а Хароу се връща от изгнание. След обмисленото събиране с Маргарет в Ню Йорк Сити, Нъки тръгва към Тампа, за да уговори детайлите по сделката с Бил Маккой. Там отново е със Сали Уийн. Ричард Хароу се връща в Атлантик Сити и прави признание пред Пол Сагорски, който го насърчава да загърби миналото и да се върне при Джулия и Томи. След като губи доверието на Джей Едгар Хувър, агент Нокс се надява да спечели Илай. Майер Мански решава да действа сам при сделката в Тампа, но Лъки Лучано е стреснат от инвеститора Винченцо Петручели, свързан с Джо Масерия в Ню Йорк. Чалки изкарва разочарованието си върху Дотър Мейтлънд.
2013-10-13

Language Release Format Downloads Date
Arabic srt 1524
Arabic srt 421
Brazilian srt 361
Brazilian srt 274
Bulgarian srt 1132
Chinese (simplified) srt 329
Chinese (traditional) srt 133
Chinese + English srt 89
Croatian srt 4041
Croatian srt 640
Czech srt 2384
Czech srt 189
Danish srt 1507
Danish srt 150
Dutch srt 891
Dutch srt 10886
Dutch srt 236
Dutch srt 1954
English srt 52914
English srt 19854
English srt 11485
English srt 240
English srt 2986
English srt 3989
English srt 2697
Finnish srt 5759
Finnish srt 70
French srt 3154
French srt 8431
German srt 868
Greek srt 198
Greek srt 2516
Greek srt 327
Greek srt 56
Hebrew srt 2211
Hungarian srt 2713
Hungarian srt 127
Hungarian srt 79
Italian srt 1406
Italian srt 388
Italian srt 281
Italian srt 114
Macedonian srt 219
Norwegian srt 877
Polish srt 168
Polish mpl 1585
Polish sub 613
Polish mpl 207
Portuguese srt 6
Portuguese srt 404
Portuguese srt 1896
Portuguese (BR) srt 940
Portuguese (BR) srt 666
Portuguese (BR) srt 618
Portuguese (BR) srt 337
Portuguese (BR) srt 219
Portuguese (BR) srt 427
Portuguese (BR) srt 2519
Romanian srt 3875
Romanian srt 328
Russian srt 572
Serbian srt 743
Serbian srt 214
Slovak srt 475
Slovenian srt 609
Slovenian srt 42
Spanish srt 1759
Spanish srt 1257
Spanish srt 5213
Spanish srt 586
Swedish srt 791
Turkish srt 874
Turkish srt 131